seya-voyage
Achcha Book
受取状況を読み込めませんでした
This book is a collaboration with photographer Jeff Boudreau.
'This project came about from a long term collaboration with seya. and finding ourselves traveling around India early last year. We spent time up north at the golden temple in Amritsar, hours and hours on dirt roads in the west Bengal region, hiked in the early morning light of the tea fields of Munnar, canoed the backwaters of Munroe Island, walked the long beaches of Kerala and fought our way through markets in Delhi.
We met, spoke with, and photographed many of the artisans who work in fabric, those who use tea leaves and old vegetables as colours for dyeing and visited an atelier where they extract the golden silk from the Assam silk moth. We also had the pleasure of meeting many of the locals who were living in the villages we stayed in - we stumbled upon a group of boys who were returning from their karate lessons, our canoe driver took us to a working cashew farm in his local village, and our home stay hosts included us in a traditional night parade. It was totally immersive ; full of new landscapes, food, music, people and easily the busiest part of the world either of us had seen.
Having gone through the images to be used within the next two seasons lookbooks, I felt we should continue and show more of what we’d seen. We agreed it would be best if we invited people to look at a lot more.
The title is a little nod to our friend and guide who helped us on the trip, Mr Harjeet Sood, who could always be heard speaking on the phone repeating the word ‘achcha.’ while there are multiple meanings for this phrase, ultimately it’s used to express ‘agreement’ or ‘understanding’ and we felt it best summed up our experience with the land, people and hospitality of India.' — Jeff Boudreau
Published by Seya.
Edited by Jeff Boudreau
Book Design by Eric Pillault
seya.の写真を毎シーズン撮っているJeff Boudreauによるインドでの写真集。
このプロジェクトは、seya.との長期的なコラボレーションから始まり、昨年初めに私たちが共にインドを旅したことから生まれました。旅はインド各地にわたり、アムリトサルの黄金寺院の神聖な静けさ、西ベンガル地方の果てしない未舗装の道、ムンナルの朝霧に包まれた茶畑、ムンロー島の静かな水路、ケララの広がるビーチ、そしてデリーの活気あるマーケットに至るまで、多様な風景を巡りました。
旅の中で、多くの職人たちと出会い、彼らの姿を撮影しました。紅茶の葉や古い野菜を使って染色を行う人々や、アッサムシルクの蚕から黄金の糸を抽出する工房も訪れました。また、私たちが滞在した村に暮らす地元の人々にも温かく迎え入れてもらいました。空手教室から帰ってきた少年たちと出会い、カヌーの船頭さんには彼の村のカシューナッツ農園に案内してもらい、ホームステイ先の家族には伝統的な夜のパレードにも参加させてもらいました。本当に没入感のある体験で、景色、食べ物、音楽、人々など、あらゆるものが新しく、私たちの誰にとってもこれまでで最も活気に満ちた場所でした。
次の2シーズンのルックブックに使う写真を選んでいるうちに、もっと多くを伝えたくなりました。私たちは、この体験をより多くの人に見てもらうべきだと意見が一致しました。
本のタイトルは、この旅で私たちを助けてくれた友人でありガイドのハルジート・スードさんへのささやかなオマージュです。彼はよく電話で「アッチャー」と繰り返し話していました。この言葉には複数の意味がありますが、最終的には「同意」や「理解」を表す際に使われることが多く、私たちがこの土地や人々、そしてインドのもてなしと接して感じたことを最もよく表していると思いました。」- Jeff Boudreau

-
Free Shipping
-
Hassle-Free Exchanges
